samedi 24 mai 2014

Ravioles épinards et ricotta - Spinach and ricotta ravioli

Ca faisait longtemps que j'avais envie de faire des ravioles. Pas une préparation un peu sophistiquée comme on en voit beaucoup aujourd'hui, mais l'humble recette que pratiquaient avec bonheur les familles pauvres du nord de l'Italie : les ravioli ricotta e spinaci que me préparait ma grand-mère piémontaise. C'était un plat de pauvres : la ricotta était un sous-produit de la fabrication de la mozzarella et les épinards que beaucoup avaient au potager. Je me rappelle ma grand mère préparant ses raviolis dès potron-minet, étalant sa pâte avec un morceau de manche à balais. Ce n'était pas très compliqué mais c'était long et j'avais toujours reculé devant le travail à accomplir.

Aujourd'hui, le Thermomix vient changer la donne : quelques minutes pour la pâte et quelques minutes pour la farce.

L'assemblage reste encore un peu long.

Pour 4 personnes il vous faudra:

Pour la pâte:
300 g de farine
3 œufs
1 pincée de sel
Eventuellement un peu d'eau si les œufs sont petits et la pâte ne s'agglomère pas correctement.

Pour la farce :
250 g d'épinards hachés, pour moi en surgelé
100 g de ricotta
40 g de parmesan râpé
1 càs de graines de tournesol
Sel et poivre

Pour faire les ravioles:
1 jaune d'œuf battu avec un peu de lait et une pincée de sel.

Faire décongeler les épinards dans une passoire.

Préparer la pâte :
Mettre tous les ingrédients dans le bol du Thermomix et programmer 1min30, fonction pétrin. Réserver la pâte dans un film alimentaire au réfrigérateur. Rincer et sécher le bol

Pour la farce:
Bien essorer les épinards entre ses main puis les mettre dans le bol du Thermomix avec tous les autres ingrédients. Programmer 1min30 fonction pétrin. Réserver dans un bol.

Pour faire les ravioles :
Prenez 1/3 de la pâte et passez le au laminoir (machine à pâte) tout d'abord à l'écartement maximum des rouleaux puis rapprochez les rouleaux jusqu'à l'obtention d'une fine bande de pâte, d'environ 1 mm d'épaisseur.
Etalez la bande de pâte sur une surface de travail et, avec un emporte-pièce, tracez sans appuyer fortement l'emplacement ravioles sur la pâte pour savoir ou vous mettrez la farce. Passez un pinceau trempé dans l'œuf battu sur la pâte.
Disposez un peu de farce au centre des emplacements que vous avez tracé. Une poche à douilles facilitera grandement le travail.
Repliez la bande de pâte sur elle même pour enfermer la farce. Chassez l'air autant que faire se peut et soudez avec les doigts puis découpez avec l'emporte pièces. Déposez chaque demi-lune ainsi obtenue sur une plaque recouverte d'un papier sulfurisé.
Mettez les chutes de côté, vous les agglomérerez ensemble pour refaire une bande de pâte. Procédez ainsi jusqu'à épuisement des ingrédients.

A ce stade, vous pouvez congeler vos ravioles ou les réserver pour une cuisson dans les heures qui viennent.

Cuisson 4 à 5 minutes à l'eau bouillante salée.

J'ai servi ces ravioles avec un pesto et du parmesan râpé. La prochaine fois, j'essaierai avec un beurre à la sauge, burro e salvia, comme le faisait ma grand mère autrefois.

Since a long time that I wanted to make ravioli. Not a somewhat sophisticated preparation as seen much today, but the humble recipe, happily practiced by poor families in Northern Italy: ravioli ricotta e spinaci that prepared me my grandmother born in Piedmont. It was a poor dish: ricotta was a by-product of the manufacture of the mozzarella and spinach that had many in the garden. I remember my grand mother preparing her ravioli very early in the morning, spreading the dough with a piece of broom handle. This was not very complicated but it was long and I always shrink away for the work to be done.

Today, the Thermomix comes change: a few minutes for the dough and a few minutes for the stuffing.

The making remains still a little long.

For 4 people you will need:

For the dough:
300 g flour
3 eggs
1 pinch of salt
Possibly a little water if eggs are small and the dough does not correctly agglomerate.

For the stuffing:
250 g of chopped spinach for me in frozen
100 g of ricotta
40 g grated parmesan
1 tbsp of sunflower seeds
Salt and pepper

To make the ravioli:
1 egg yolk beaten with a little milk and a pinch of salt.

Thaw the spinach in a colander.

Prepare the batter:
Put all ingredients in the bowl of the Thermomix and program 1 min 30, function kneading. Book the dough in a food film in the fridge. Rinse and dry the Bowl.

For the stuffing:
Well drain spinach between your hands and then put them in the bowl of the Thermomix with all other ingredients. Program 1 min 30 function kneading. Reserve in a bowl.

To make the ravioli:
Take 1/3 of the dough and pass it to the rolling mill (pasta machine) firstly to maximum rollers gap then move the rollers until a thin strip of dough, about 1 mm thick.
Spread the dough on a work surface Strip and with a cookie cutter, draw without pressing too much, the location of the ravioli on the dough to know where you have to put the stuffing. Pass a brush dipped in the egg beaten on the dough.
Have a bit of stuffing in the center of the locations that you have drawn. A piping bag will greatly facilitate the work.
Fold the strip of dough on it even to enclose the stuffing. Press to remove  the air as much as possible and solder with your fingers, then cut with prevails parts. Place each half moon thus obtained on a parchment paper lined plate.
Put the falls side, you agglomérerez them together to rebuild a strip of dough. Do this until the ingredients are exhausted.

At this point, you can freeze your ravioli or reserve them for cooking in the coming hours.

Cook 4 to 5 minutes in boiling salted water.

I served these ravioli with pesto and grated parmesan. Next time I will try with a sage butter, burro e salvia, as my Grandma did it in the past.


lundi 12 mai 2014

Rouleaux de courgette - Zucchini rolls

C'est en parcourant le blog de Laura Davidson, Washington DC, que j'ai trouvé cette recette. J'ai trouvé l'idée excellente et c'est également une recette qui peut se prêter à des variations, ce que je n'ai pas manquer de faire, n'ayant pas tous les ingrédients que Laura proposait.

Pour 2 personnes:

1 belle courgette
100 g de fromage frais
50 g de feta
1 petite gousse d'ail
Quelques feuilles de menthe fraîche
1/8 de càc de piment moulu
Sel aromatisé à l'ail

Commencer par découper des tranches de courgette dans le sens de la longueur avec une mandoline.

Faites chauffer la plancha et cuisez les tranches de courgette.

Pendant ce temps, mettre le reste des ingrédients dans le bol du Thermomix et mélanger à vitesse 3.

Quand les courgettes sont cuites, étaler un peu de la préparation et rouler les rubans de courgette. Fermer avec un cure-dents en bambou.

Peut se consommer frais ou à température ambiante.

La prochaine fois, je saupoudrerai de graines de sésame légèrement torréfiées.

It is through the blog of Laura Davidson, Washington DC, that I found this recipe. I found the idea excellent and it is also a recipe that may lend itself to variations, that I have not miss to do, as I haven't got all the ingredients that Laura proposed.

For 2 persons:

1 Zucchini
100 g of cottage cheese
50 g of feta
1 small clove garlic
A few leaves of fresh mint
1/8 tsp of pounded chili
Salt flavoured with garlic

Begin by cutting slices of zucchini in the direction of the length with a mandolin.

Heat the griddle and cook the slices of Zucchini.

Meanwhile, put the remaining ingredients in the Thermomix Bowl and mix on speed 3.

When courgettes are cooked, spread a bit of preparation and roll ribbons of Zucchini. Close with a toothpick in bamboo.

Can be eaten cold or at room temperature.

Next time, I will sprinkle some slightly roasted sesame seeds over the rolls.

samedi 10 mai 2014

Tarte aux poireaux et saumon fumé - Leek and smoked salmon pie

La tarte aux poireau est une grande classique des tables familiales et le Thermomix apporte un sacré coup de main pour sa réalisation. Rendons à Jules ce qui appartient à César : cette recette est celle donnée dans Thermomix et vous n° 29, sauf que j'ai remplacé la pâte brisée par une pâte feuilletée.

Pour 4 personnes:

1 pâte feuilletée TMX
2 œufs
Sel parfumé
Poivre rouge de Kampot
Muscade
500 g de blancs de poireaux émincés
150 g de fromage râpé

Préparer la pâte feuilletée, beurrer un moule à tarte et le garnir de pâte. Réserver au frigo.

Faire une demi dose de béchamel au Thermomix. Quand elle est prête passer la vitesse à 4 et incorporer par le trou du bouchon 2 œufs entiers. Réserver.

Cuire les poireaux au Varoma : 1 litre d’eau dans le bol, temp Varoma, vitesse 1, 20 minutes. Réserver.

Pendant ce temps, couper le saumon fumé en lanières, réserver

Toutes ces opérations peuvent se préparer à l’avance.

45 minutes avant de servir, préchauffer le four à 200°C puis mélanger poireaux, sauce, saumon et 100 g de râpé. Garnir la tarte, saupoudrer de râpé et enfourner 30 min.

Bon appétit

The leek pie is a great classic on family tables and the Thermomix provides a great help for its realization. Well, let's give back to Jules what belongs to Caesar : This recipe is given in Thermomix and no. 29, except that I replaced the shortcrust pastry by the Thermomix puff pastry dough.

For 4 people:

2 eggs
Salt flavoured
Red pepper of Kampot
Nutmeg
500 g thinly sliced Leek whites
150 g grated cheese

Prepare puff pastry, butter a pie pan and garnish it with dough. Set aside in the fridge.

Make a half dose of béchamel according to the Thermomix recipe. When it is ready switch the speed to 4 and incorporate by the hole of the plug 2 whole eggs and a pinch of nutmeg. Set aside..

Cook the leeks in the Varoma: 1 litre of water in the bowl, temp Varoma speed 1, 20 minutes. Set aside.

Meanwhile, cut into strips-smoked salmon, book

All these operations can be prepared in advance.

45 minutes before serving, preheat the oven to 200 ° C and mix in leeks, sauce, salmon and 100 g of grated cheese. Garnish the pie, sprinkle with the remaining grated cheese and bake 30 min.

Bon appétit

vendredi 9 mai 2014

Œufs cocotte - Shirred eggs

Des recettes d'œufs cocotte, il y en a plein le web. Bien que triviale, la recette des œufs en cocotte recèle une difficulté : mener à bien sa cuisson. Il faut que le blanc soit bien pris mais que le jaune soit chaud mais liquide. Adapter une recette et mener cette cuisson dans le Thermomix est un jeux d'enfant.

Pour 4 personnes :

4 ramequins en verre
Beurre
4 œufs
100 g de petits lardons fumés
4 cuillers à soupe de crème fraîche épaisse
Sel et poivre

Peser 500 g d'eau dans le bol du Thermomix et faire chauffer 7 minutes, vitesse 1, temp varoma.

Pendant ce temps, beurrer les ramequins et casser un œuf dans chaque récipient. Ajoutez des lardons autour du jaune d'œuf et rajoutez par dessus une belle cuiller à soupe de crème fraîche.

Du sel, pour moi sel aromatisé aux cèpes, et un tour de moulin à poivre, en l'occurrence du poivre rouge de Kampot.

Recouvrez chaque ramequin d'une feuille d'aluminium pour empêcher la condensation de se mêler à l'œuf et mettez les dans le Varoma

A la sonnerie, installer le Varoma et cuire 8 min 30 sec à temp Varoma, vitesse 1.

Et voilà, sauf que, dans la précipitation, je n'ai pas pris de photo. Mais promis, juré, j'en referai et je prendrai la photo...

You'll find lots of shirred eggs recipes on the web. Although trivial, the shirred eggs recipe hides a trap: to carry out its cooking. The white should be well set but the egg yolk shall remain warm but liquid. Adapt a recipe and carry out this recipe in the Thermomix is a children's games.

For 4 people:

4 glass ramekins
Butter
4 eggs
100 g of small smoked bacon bits
4 tablespoons heavy whipping cream
Salt and pepper

Weigh 500 g of water in Thermomix Bowl and heat 7 minutes, speed 1, temp varoma.

Meanwhile, butter the ramekins and crack an egg into each container. Add Bacon around the yolk and add by top beautiful 1 tablespoon of sour cream.

Salt, for me salt flavoured with porcini mushrooms, and a freshly ground pepper, in this  case a red pepper from Kampot.

Cover each ramekin of aluminum foil to prevent condensation to mix with the egg and put them in the Varoma

At the ringing tone, install the Varoma and cook at Varoma temp, speed 1, 8 min 30 sec.

Et voila...

And so, except that, in the rush, I did not take pictures. But promised, vowed, Iill cook such eggs again and I will take the picture...

mercredi 7 mai 2014

Gratin de christophines - Chayote gratin

Christophine au Antilles, chouchou à la Réunion ou l'Ile Maurice, chouchoute en Nouvelle Calédonie et en Polynésie française,  tous ces noms familiers à l'oreille désignent en fait un même fruit, Sechium edule, consommé en légume.

La christophine reste pour moi un souvenir d'enfance, en Martinique, une espèce de madeleine de Proust. Aussi, quand nous en avons trouvé sur le marché local, nous n'avons pas hésité et nous les avons préparé en gratin.


4 christophines

100 g de lardons fumés
50 g d'oignons
2 càs d'huile de tournesol
Sel et poivre
100 g de gruyère râpé
1/2 béchamel

On commence par couper les christophines en 2, à ôter l'amande centrale et à les faire cuire 35 minutes à l'eau bouillante salée. En fin de cuisson, ôter la chair des demi-christophines en faisant bien attention de ne pas percer la coque.

Pendant ce temps, hacher l'oignon dans le Thermomix, vit 6 / 5 sec. Racler vers le bas, ajouter les lardons et l'huile et faire revenir 8 min 100°C, vit 3.

Ajouter le fouet papillon, les éléments de la béchamel et faire cuire  7 min, 90°C, vit 4.

Ajouter la chair réservée des christophines et cuire à 90°C, 7 min, vit. 3

Remplir les demi-coques de ce mélange et faire gratiner au four.

Gratin de christophines
Christophine in the Antilles, Chauhan to Réunion or Mauritius, chouchoute in New Caledonia and French Polynesia French all these names familiar to the ear actually means a same fruit, Sechium edule, eaten as a vegetable.

The christophine remains for me a childhood memory, in Martinique (French West Indies), a kind of Proust's madeleine. Also, when we found on the local market, we did not hesitate and we have prepared au gratin.

4 christophines
100 g of smoked bacon
50 g of onions
2 tbsps of sunflower oil
Salt and pepper
100 g of grated Gruyère cheese
1/2 bechamel

We start by cutting the christophines in 2, to remove the Central kernel and cook 35 minutes in salted boiling water. At the end of cooking, remove the flesh of the half-christophines being careful not to puncture the hull.Put aside.

Meanwhile, chop the onion in the Thermomix, speed 6 / 5 sec. Scrape down, add Bacon and oil and fry 8 min 100 ° C, lives 3.

Add the butterfly whip, the elements of the bechamel sauce and cook 7 min, 90 ° C, vit 4.

Add the christophine meat and bake at 90 ° C, 7 min, vit. 3

Fill the shells of this mixture and bake in the oven until golden.

mardi 6 mai 2014

Tortilla de patatas

De retour d'Espagne, nous avions, mon épouse et moi, des envies de tortilla. J'ai donc fouillé le web pour avoir une idée des quantités d'ingrédients nécessaires et de leurs proportions respectives. Je voulais également profiter de toutes les possibilités du Thermomix.

Que les puristes ne m'en veulent pas de trop, je n'avais pas de moule rond qui allait dans le Varoma, aussi j'ai utilisé un moule rectangulaire.

L'essai n'en était pas moins concluant.

Pour 4 personnes

50 g d'huile d'olive
50 g d'eau
150 g d'oignons
300 g de pommes de terre (coupées en rondelle fines)
4 œufs
sel et poivre

Commencer par hacher l'oignon, 5 sec, vitesse 6.

Mettre le fouet papillon

Ajouter dans le bol l'huile et l'eau, sel et poivre, les pommes de terres épluchées et coupées en rondelles fines.

Programmer 25 minutes, Varoma, vitesse 1.

A la sonnerie verser le mélange dans une passoire.

Sans laver le bol, toujours avec le fouet papillon, mettre les œufs, une pincée de sel et mélanger pendant 10 secondes, vitesse 3. Ajouter vos pommes de terre dans le bol avec les œufs et brassez 15 sec, vitesse 3.

Chemiser un moule qui peut entrer dans le varoma avec du papier cuisson. Verser le mélange dedans et couvrir avec une feuille de papier alu afin d'éviter la condensation de la vapeur sur la tortilla.

Mettre 500 g d'eau dans le bol, installer le varoma et cuire 25 minutes, vitesse 2, temp Varoma.

En fin de cuisson, démouler la tortilla sur une assiette, la faire glisser dans une poêle chaude avec un peu d'huile d'olive et faire dorer à couvert quelques minutes. Retourner la tortilla et cuire l'autre face de la même façon.

Servir avec une bonne salade bien relevée.


Back from Spain, my wife and I had tortilla cravings. I therefore searched the web to get an idea of the amounts of ingredients and their respective proportions.I also wanted to take advantage of all the possibilities for the Thermomix.

I hope that purists are not too angry against me. I did not have a round mould but a rectangular.

The test was not less conclusive.

For 4 people

50 g of olive oil
50 g water
150 g of onions
300 g of potatoes (cut into washer) fine
4 eggs
salt and pepper

Begin by chopping the onion, 5 sec, speed 6.

Put the butterfly whip.

Add to the bowl, oil and water, salt and pepper, peeled potatoes cut into thin slices.

Set 25 minutes, Varoma, speed 1.

At the ringing tone pour mixture in a colander.

Without washing the bowl, always with the butterfly whip, put eggs, a pinch of salt and mix for 10 seconds, speed 3. Add your potatoes to the bowl with the eggs and stir 15 sec, speed 3.

Line a mold that can enter into the varoma with baking paper. Pour the mixture inside and cover with a sheet of aluminum foil to prevent the condensation of the vapor on the tortilla.

Put 600 grams of water in the bowl, install the varoma and cook 25 minutes, speed 2, temp Varoma.

At the end of cooking, remove the tortilla on a plate, slide into a hot frying pan with a little olive oil and sauté a few minutes covered at low heat. Turn the tortilla over and cook the other side in the same way.

Serve with a well seasoned lettuce salad.

lundi 5 mai 2014

Cuisses de lapin à la citronnelle en papillote - Rabbit legs with lemongrass, cooked in a foil

Cette recette, je l'ai découverte dans le magazine Thermomix et vous n° 13. J'ai accroché tout de suite à sa lecture et rangée dans mon dossier "à tester". Ce qui fût dit fût fait, avec de très légères modifications, et je dois dire que j'ai été bluffé par cette recette et nous nous sommes régalés. Cette recette est désormais dans mon dossier à "refaire"...

4 échalotes pelées
2 gousses d'ail pelées
200 g de carottes coupées en gros morceaux
200 g d'épinards frais, lavés dont 4 feuilles pour les papillottes
4 cuisses da lapin de 150g environ chacune
2 bâtons de citronnelle coupée en tronçons de 5 cm
(Sauf le blanc, qui est la partie tendre)
10 c. à soupe de lait de coco
(réserver 2 cuil. pour la sauce)
Sel selon goût
Poivre cinq bales selon goût
4 pincées de paprika doux
1000 g d'eau

Mettre les échalotes, l'ail, les carottes et la partie tendre de la citronnelle dans le bol, donner 3 impulsions du turbo, Racler les parois du bol à l'aide de la spatule entre chaque impulsions. Réserver le mélange.

Sur 1 feuille de film alimentaire (environ 40 cm de long) poser une feuille d'épinard, puis une cuisse de lapin, 1/4 du mélange échalotes, ail, carottes, blanc de citronnelle, 2 càs de lait de coco, 1 pincée de paprika, saler et poivrer, rajouter dessus les tronçons de citronnelle.

Fermer le filin alimentaire bien serré en prenant soin de donner 2 tours aux extrémités et de les rabattre pour éviter la perte de jus. Répéter l'opération avec les 3 autres cuisses de lapin.

Poser les papillotes dans le Varoma. Verser l'eau dans le bol. Mettre le Varoma en place el programmer 45 min/Varoma Ivit1.

Répartir les épinards sur le plateau du Varoma. A l'arrêt de la minuterie, insérer le plateau du Varoma et remettre à cuire 15 mn /Varoma / vit 1.

Retirer le Varoma, vider le bol.

Au dessus du bol, piquer les papillotes pour en receuillir le jus. Ajouter le lail de coco restant et donner 2 impulsions de turbo.

Retirer le papier de cuisson, déposer les cuisses de lapin sur un lit d'épinards et napper de sauce.

Recette à essayer avec des cuisses de poulet, voire une cuisse de dinde ou un filet mignon de porc.

Cuisse de lapin à la citronnelle
I discovered this recipe in the magazine Thermomix et no. 13. I've hooked immediately on his reading and row in my folder "to test". What was said was done, with very slight modifications, and I must say that I was amazed by this recipe and we feasted. This recipe is now in my folder to "Redo"...

4 shallots, peeled
2 cloves garlic, peeled
200 g carrots, cut into large chunks
200 g fresh, washed spinach
4 rabbit thighs ca. 150 g each
2 sticks of Lemongrass cut into 5 cm pieces
(Except white, which is the tender part)
10 tbsp coconut milk
(reserve 2 teaspoon for the sauce)
Salt according to taste
Kampot red pepper according to taste
4 pinches of sweet paprika
1000 g water

Put the shallots, garlic, carrots, and the tender part of the lemongrass into the bowl, give 3 pulses of the turbo, scrape the sides of the bowl with the spatula between each pulse. Set the mixture aside.

On a foil of cling film (about 40 cm long), put spinach leaves, then a thigh of rabbit, 1/4 mix shallots, garlic, carrots, white of Lemongrass, 2 tbsps of coconut milk, 1 pinch of paprika, salt and pepper, add pieces of lemon grass above.

Close the parcel very tight and fold to avoid loss of juices. Repeat with the other 3 legs of rabbit.

Place the parcels into the Varoma. Pour the water into the bowl. Put in place el Varoma program 40 min/Varoma/Speed 1.

Put the spinach on the Varoma tray. At the rigging tone of the timer, insert the Varoma tray and cook a further 15 min /Varoma / Speed 1.

Remove the Varoma, emptying the bowl.

Above the bowl, pierce the papillotes in order to recuperate juices. Add the remaining coconut milk and give 2 pulse of turbo.

Remove the baking paper, place the thighs of rabbit on a bed of spinach and cover with sauce.

Recipe to try with chicken thighs, or even a Turkey leg or a filet mignon of pork.

samedi 3 mai 2014

Terrine de poisson - Fish terrine

Il me restait un filet de julienne au réfrigérateur, relief d'un repas de la veille. Le poisson froid mayonnaise, ce n'est pas trop ma tasse de thé et je me suis dit qu'encore une fois, le Thermomix pourrait m'aider à transformer ce reste en un petit repas léger pour 2.

La méthode est classique:


Terrine de poisson
1 filet de julienne cuit de 180 g
1 œuf
2 càs bombées de crème fraîche épaisse
1 càs d'aneth
Sel parfumé au champignons
Poivre rouge de Kampot
1 pointe de piment en poudre

Mettre tous les ingrédients dans le bol du Thermomix et mixer 40 sec à vitesse 4. Verser dans une papillote en silicone et cuire 50 min dans le Varoma.

Aujourd'hui, j'ai voulu varier et je l'ai cuit 40 min à chaleur tournante, départ à froid, à 200°C. L'aspect est bien doré par rapport à la cuisson au varoma.

Servir froid, avec un peu de crème fleurette battue avec un jus de citron et de l'aneth et une salade.

Dans le bol du Thermomix
I had a filet of blue ling in the fridge, left over of a meal of the day before. Cold fish with mayonnaise is not my cup of tea and I told myself that again, the Thermomix could help transform this remaining cooked fish in a small light meal for 2.

The method is classic:

1 fillet of ling, cooked, ca. 180 g
1 egg
2 rounded tbsps of crème fraîche
1 tbsp of dill
Salt flavoured with mushrooms
Red pepper of Kampot
Un fois cuit au four
1 point of a knife of chilli powder

Place all ingredients in the Thermomix Bowl and mix 40 sec at speed 4. Add to a silicone papillote and bake 50 min in the Varoma.

Today, I wanted to vary and I baked it at 200 °C, fan, 40 min with cold start. The aspect is well browned compared to cooking at varoma.

Serve cold, with a little whipping cream beaten with a lemon juice and dill and a lettuce salad.